Постинг
12.05.2018 11:27 -
Трудните думи
Автор: lulchev
Категория: Други
Прочетен: 1006 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 29.09.2018 13:27
Прочетен: 1006 Коментари: 0 Гласове:
0
Последна промяна: 29.09.2018 13:27
(помагало за журналисти и други пишещи и говорещи)
Не че правописът и езикът ми са безупречни, ама да взема да дам някои дилетантски съвети на професионалистите.
БомбаНдирам: Казва се и се пише "бомбаРдирам", от френската дума "bombaRder" иде.
Впредвид: В литературния български език няма дума "впредвид". Нито "напредвид". Нито са правилни словосъчетанията "в предвид" и "на предвид". Правилното е "предвид".
Взаимствам: Правилната дума е "заимствам", не идва от "взаимен", а вероятно има някакво реодство със "заемам", но последното не смея да го твърдя.
Градоначалник: Градоначалник не значи кмет. Значи главен началник на полицията в голям град.
Киловат: Киловат не е единица за измерване на изконсумирана, произведена или прахосана енергия. В киловати се мери скоростта, с която енергията се консумира, произвежда или прахосва. Енергията се мери с една друга единица: киловатчас. Като умножим (да не кажа интегрираме, че разсърдя работодателите и феновете на финландското образование) скоростта, с която е "текла" енергията, с времето, през което това е ставало, получаваме колко енергия се е произвела, изконсумирала или прахосала. И ако времето е измервано в часове, резултатът се получава в киловати по часове или съкратено единицата е киловатчас.
Някой пък са пуснали в употреба нова единица: "киловата на час". Такава единица е безсмислена, най-малкото в контекста на мерене колко енергия изразходва даден уред. Който е разбрал горното, би трябвало да му е ясно защо.
Пример: Пускаме печка да се топлим и на нея пише 2000 вата, което е 2 киловата. Топлим се три часа. Изразходили сме 2х3=6 киловатчаса. Не 6 киловата. Нито пък печката консумира 2 киловата на час.
Нелицеприятен: В речниците дават за този русизъм значение "безпристрастен". По-добро разбиране на думата "нелицеприятен" би се получило ако разгледаме думата "лицеприятие" – тя означава "лицемерие, сервилност, угодничество, подмазване, мили очи, подлизурство, ласкателство, раболепие, пристрастие". Тъй че "нелицеприятен" най-вече означава такъв, който не е основан на угодничество или пристрастие. Прочее, не можеш да кажеш, че примерно ситуацията е нелицеприятна, когато имаш предвид, че е "грозна" или "не за пред хора", ама ти се ще малко "по-така" да се изразиш, пък не успяваш друго да измислиш.
Прочее: "Прочее" и "прочие" не са правилен и неправилен начин на изписване на една и съща дума, а са различни думи. "Прочие" значи "други". Например: Земята ражда пъпеши тикви, кратуни и прочие. Думата "прочее" служи за начало на обобщение. Означава "и така", или "в крайна сметка", "следователно", "значи".
Силиконов, Силиконова долина: Има две английски думи "silicon" и "silicone". Това са различни думи. "Silicon" на български се назовава "силиций", елемент с атомен номер 14, от който се правят прословутите "чипове". Силиконовата долина не е силиконова, а е силициева. "Silicone" на български е силикон – полимерен материал с най-различни консистенции и приложения. "Силиконови чипове" няма.
Ако в някоя долина се концентрират множество клиники за разкрасяване, тогава може да се появи и силиконова долина.
Спрямо: "Спрямо" и "според" са различни думи. "Спрямо" не трябва да се употребява на мястото на "според". "Спрямо" значи "по отношение на", свързва действието с потърпевшия. "Според" означава "съгласно". Например: Работата е свършена според изискванията. Не спрямо изискванията.
Бройна форма: Съществителните от мъжки род имат две форми за множествено чсло. Едната е бройната форма. Тя се употребява когато съществителното е в съчетание с числително. Много пъпешИ, но три пъпешА. Когато обаче съществителното е лице, се предпочита обикновената форма за множествено число. Трима студентИ, а не трима студентА.
Не че правописът и езикът ми са безупречни, ама да взема да дам някои дилетантски съвети на професионалистите.
БомбаНдирам: Казва се и се пише "бомбаРдирам", от френската дума "bombaRder" иде.
Впредвид: В литературния български език няма дума "впредвид". Нито "напредвид". Нито са правилни словосъчетанията "в предвид" и "на предвид". Правилното е "предвид".
Взаимствам: Правилната дума е "заимствам", не идва от "взаимен", а вероятно има някакво реодство със "заемам", но последното не смея да го твърдя.
Градоначалник: Градоначалник не значи кмет. Значи главен началник на полицията в голям град.
Киловат: Киловат не е единица за измерване на изконсумирана, произведена или прахосана енергия. В киловати се мери скоростта, с която енергията се консумира, произвежда или прахосва. Енергията се мери с една друга единица: киловатчас. Като умножим (да не кажа интегрираме, че разсърдя работодателите и феновете на финландското образование) скоростта, с която е "текла" енергията, с времето, през което това е ставало, получаваме колко енергия се е произвела, изконсумирала или прахосала. И ако времето е измервано в часове, резултатът се получава в киловати по часове или съкратено единицата е киловатчас.
Някой пък са пуснали в употреба нова единица: "киловата на час". Такава единица е безсмислена, най-малкото в контекста на мерене колко енергия изразходва даден уред. Който е разбрал горното, би трябвало да му е ясно защо.
Пример: Пускаме печка да се топлим и на нея пише 2000 вата, което е 2 киловата. Топлим се три часа. Изразходили сме 2х3=6 киловатчаса. Не 6 киловата. Нито пък печката консумира 2 киловата на час.
Нелицеприятен: В речниците дават за този русизъм значение "безпристрастен". По-добро разбиране на думата "нелицеприятен" би се получило ако разгледаме думата "лицеприятие" – тя означава "лицемерие, сервилност, угодничество, подмазване, мили очи, подлизурство, ласкателство, раболепие, пристрастие". Тъй че "нелицеприятен" най-вече означава такъв, който не е основан на угодничество или пристрастие. Прочее, не можеш да кажеш, че примерно ситуацията е нелицеприятна, когато имаш предвид, че е "грозна" или "не за пред хора", ама ти се ще малко "по-така" да се изразиш, пък не успяваш друго да измислиш.
Прочее: "Прочее" и "прочие" не са правилен и неправилен начин на изписване на една и съща дума, а са различни думи. "Прочие" значи "други". Например: Земята ражда пъпеши тикви, кратуни и прочие. Думата "прочее" служи за начало на обобщение. Означава "и така", или "в крайна сметка", "следователно", "значи".
Силиконов, Силиконова долина: Има две английски думи "silicon" и "silicone". Това са различни думи. "Silicon" на български се назовава "силиций", елемент с атомен номер 14, от който се правят прословутите "чипове". Силиконовата долина не е силиконова, а е силициева. "Silicone" на български е силикон – полимерен материал с най-различни консистенции и приложения. "Силиконови чипове" няма.
Ако в някоя долина се концентрират множество клиники за разкрасяване, тогава може да се появи и силиконова долина.
Спрямо: "Спрямо" и "според" са различни думи. "Спрямо" не трябва да се употребява на мястото на "според". "Спрямо" значи "по отношение на", свързва действието с потърпевшия. "Според" означава "съгласно". Например: Работата е свършена според изискванията. Не спрямо изискванията.
Бройна форма: Съществителните от мъжки род имат две форми за множествено чсло. Едната е бройната форма. Тя се употребява когато съществителното е в съчетание с числително. Много пъпешИ, но три пъпешА. Когато обаче съществителното е лице, се предпочита обикновената форма за множествено число. Трима студентИ, а не трима студентА.
Следващ постинг
Предишен постинг
Няма коментари